Proverbial Sayings 1

Proverbial Sayings 1

(1)   If there is a will there is a way. - අධිෂ්ඨාන ශක්තියක් ඇත්නම් යා හැකි මගක්ද ඇත.

(2)   Absence makes the heart grow fonder. - කෙනෙකු නොදකින තරමට ඔහු වෙත ඇති සෙනෙහස ලියලයි.

(3)   Actions speak louder than words. - වදනට වඩා වැදගත් ක්‍රියාවයි.

(4)   Adam’s ale is the best brew. - හොදම පානය ජලයයි.

(5)   Advice when most needed is least heeded. - අවවාදය බොහෝ විට නොතකන්නේ එය අවශ්‍යම මොහොතේය.

(6)   After a storm comes are calm - කලබලකාරී තත්වයකට පසුව උදා වනුයේ නිහැඩියාවයි.

(7)   All are not thieves that dogs bark at. – දොස් පැවරෑ පමණින් ම කෙනෙකු වරදකරැවකු නොවේ.

(8)   All cats are grey in the dark. - අදුරේදී යමක පියකරැබව පැහැය දැකිය නොහැකිය.

(9)   All good things come to an end. - සෑම යහපත් දෙයක්ම අවසානයක් කරා ළගා වේ.

(10) All is fish that comes to the net. - ජීවිතයේ සෑම දෙයින්ම යම් වටිනාකමක් ගැනීමට සිදු වේ.

(11) All is well that ends well. - හොදින් අවසන් වන සෑම දෙයක්ම හොදයි.

(12) All lay loads on a willing horse. - යමක් කැමැත්තෙන් කරන්නා මත සෑම කෙනෙක්ම බර පටවයි.

(13) All that glitters is not gold. - දිලිසෙන සියල්ල රත්තරන් නොවේ.

(14) All things are difficult before they are easy. - ඕනෑම දෙයක් මුලදී දුෂ්කර විය හැක.

(15) All work and no play make Jack a dull boy. - ක්‍රීඩාවකින් තොරව ගත කරන ජීවිතය අති නීරස විය හැකිය.

(16) Any port in a storm. - අසීරැ අනතුරැදායක අවස්ථාවක ඕනෑම ස්ථානයක් වටිනාකමක් විය හැකි ය.

(17) Appearances are deceptive. - බාහිර පෙනුම රවටන සුළුය.

(18) The apples on the other side of the wall are the sweetest. - අපට ලගා ගත නොහැකි දෙයක් අපසතු දෙයකට වඩා හොද යැයි හැගේ.

 (19) Beauty is but skin deep. / Beauty lies in the eye of the beholder. - බාහිර පෙනුමෙන් ලස්සන මැනිය නොහැකිය.

(20) Better be an old man’s darling than a young man’s slave. - තරැණයකුගේ වහලියක් වනවාට වඩා මහල්ලකුගේ ආදරවන්තියක් වන             එක හොදය.

(21) Better an egg today than a hen tomorrow. - අද ලැබෙන සුළු දේ වුවද හෙට ලැබෙන මහා දේට වඩා වටී.

(22) Avoid a questioner for he is a tattler. - ඔබෙන් නිරතුරැ ප්‍රශ්න අසන්නා ඔබේ රහසිගත තොරතුරැ පවා අන් අයට පවසයි.

(23) As you sow, so shall you reap. - ජීවිතය ගෙවන ආකාරය අනුව එහි විපාක ගෙවීමට සිදු වේ.

(24) Be just before you are generous. - ඔබ ත්‍යාගශිලී බව පෙන්වීමට කලින් ඔබ සාධාරණ විය යුතුය.

(25) A bad penny always blames his tools. - අදක්ෂ වැඩකරැ තමන්ගේ ආයුධ වලට වරද පටවයි.

(26) Bad news travels fast. - නරක පුවත් විගසින් පැතිර යයි.

(27) The bait hides the hook. - විසිතුරැ දෙයක් තුල අනතුරැදායක දෙයක් තිබිය හැක.

(28) Barking dogs seldom bite. - බුරන බල්ලා සපාකනුයේ කලාතුරකිනි.

 (29) The beaten road is the safest. - කෙනෙකු ගිය මග ආරක්ෂිත මාර්ගයයි.

 (30) Beggars must not be choosers. - හිගන්නන්ට තමන්ට ලැබෙන කෑම තෝරා සිටිය නොහැක.

(31) Best is cheapest. - මිල අධික භාණ්ඩයක් මිළදී ගැනීම දිර්ඝ කාලීනව ලාභදායී විය හැක.

(32) The best of friends must part. - හොදම මිතුරාට පවා සමුගැනීමට සිදු වේ.

(33) Better be sure than sorry. - යමක් දැන කරන එක නොදැන කර කණගාටු වනවාට වඩා හොදය.


කතෘ : Uthpala Indunil
ලිපිය : සාමාන්‍ය ලිපි
කියවූ ගණන : 4,746
කැමති ගණන : 0