බැද්දේගම නවකතාව

විවිධත්වය නවකතාව යථාර්ථය විශේෂ ලක්ෂන කොට ගත් ලක්ෂණ කොටගත් සාහිත්‍යාංගය නවකතාවයි

                                        මහාචාර්ය ඒ. වී සුරවීර 

මානව ජීවිතය විවරණය කෙරෙන මෙය කල්පිත ආඛ්‍යාතය නවකතාවයි.

                                  අඅර්නස්ට් එ. බේබේකර් 

                         නවකතාවක ප්‍රධාන අංග ලක්ෂණ

අලුත්ම කතාවක් වීම

පාඨකයා කාල්පනික ව සත්‍ය ලෝකයට රැගෙන යාම

සෑහෙන තරම් කතාව පැතිරී තිබීම

චරිත කිහිපයක් දක්නට ලැබීම

මුද්‍රණය වී තිබීම       

සාර්ථක නවකතාවක දක්නට ලැබෙන ලක්ෂණ

තේමාව

දෘෂ්ටිකෝණය

චරිත නිරූපණය

අවස්ථා හා සිද්ධි නිරූපණය

පසුබිම් නිරූපණය

නිර්මාණාත්මක භාෂා ලක්ෂණ

යථාර්ථ නිරූපණය 

1880 නොවැම්බර් 25 වැනි දින ලන්ඩනයේ  උපත ලැබූ ලෙනාඩ් වුල්ෆ් ලන්ඩන් හි පාවුළු විද්‍යාලය හා කෙම්බ්‍රිජ් විද්‍යාලයේ අධ්‍යාපනය හදාරන ලදී. 1902 දී උපාධිය හිමිකර ගන්නා ලෙනාඩ් වුල්ෆ් 1904 දී ලංකාවට පැමිණෙයි.  1913 දී ලෙනාඩ් වුල්ෆ් විසින් village in the jungle කෘතිය රචනා කරන ලදී. ලෙනාඩ් වුල්ෆ් යනු  ඉංග්‍රීසි අධිරාජ්‍යවාදීන්ගේ නියෝජිතයෙකි. ඔහුට දකුණු පළාතේ එක්තරා පිටිසර ප්‍රදේශයක ආණ්ඩුකාරවරයෙකු හැටියට රැකියාවක් කරන්නට අවස්ථාවක් ලැබුණි. මෙම රැකියාව කරන කරන විට ඔහු ලද  ජීවන අත්දැකීම් එක්  කොට ගනිමින් මෙම නවකතාව නිර්මාණය කරන ලදී. 1949 දී village in the jungle කෘතිය බැද්දේගම නමින් සිංහලයට පරිවර්තනය කෙරිණි. 1969 අගෝස්තු මස 14 වෙනි දින එංගලන්තයේ  දී මෙලොවින් සමු ගත්‍හ.

වන්නි හත්පත්තුවේ උපත ලද ඒ. පී. ගුණරත්න විසින් මෙම බැද්දේගම නවකතාව නවකතාව ලියන ලදී. බැද්දේගම  නවකතාව පරිවර්තනයකට එහා ගිය අනුවර්තනයක් ලෙස සැලකිය හැකිය. මෙහි පරිවර්තනය යනු මුල් රචකයා රචනා කළ කෘතිය වෙනස්  කිරීමකින් තොරව ඒ අයුරින්ම වෙනත් භාෂාවකට පෙරළීම යි. අනුවර්තනය යනු මුල් රචකයා රචනා කළ කෘතිය පරිවර්තකයාගේ රසභාව එක් කොට එක්කොට වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීමයි   

 

බැද්දේගම නවකතාවේ නවකතාවේ තේමාව ගත් කල මතුපිටින් පෙනෙන අදහස වනුයේ මෙය වනාන්තරයක් මැද පිහිටා ඇති ගමක් ගැන කියවෙන නව නව කතාවක් ලෙසයි. නැතිනම් ගැමියන්ගේ ජීවන රටාවක් නිරූපණය වන නවකතාවක් බවයි.  නමුත් මෙම නවකතාවේ නවකතාවේ ඇතුලාන්ත තේමාව ගැන සඳහන් කිරීමේදී මෙම නවකතාවේ චරිත දෙකක් වන ආරච්චි සහ ප්‍රනාන්දු යන චරිත උදාහරණ ලෙස ගත හැකිය. මෙම චරිත දෙක සංකීර්ණ චරිත දෙකක් වන අතර සංකේත දෙකක් ලෙස ද හැඳින්විය හැකිය.බබේ හාමි ආරච්චිගේ චරිතය තුළින් එවකට පැවති කෲර පාලනය වලව් ආධිපත්ය අධිරාජ්‍යවාදීන්ගේ බලය සංකේතවත් කළ හැකිය. ගමට පිටින් ආ ප්‍රනාන්දුගේ ප්‍රනාන්දු ගේ චරිතය තුළින් කෲර වෙළඳාම වාණිජකරණය පෙන්වා පෙන්වාදිය හැකිය. අස්වනු කරගැනීමට ගැමියන්ට පොලියට ණය ලබාදී ලබා දී ඒවා නැවත ලබා ගැනීමට කූඨ උපක්‍රම යොදා ගැමියන් පීඩාවට  පත් කිරීම ප්‍රනාන්දු ගේ චරිතය තුළින් දැකගත හැකිය.  

කෙටි අර්ථයෙන් ගත් ගත්කල බැද්දේගම   කතාවේ තේමාව ලෙස යටත්විජිත පාලන තන්ත්‍රය යටතේ ලාංකීය නොදියුණු ගැමි සමාජය හා බැඳී පැවැතුණු සත්‍යයත් වනාශ්‍රිත ගමක පරිහානිය හා අවසානය දැක්වීමත් මෙම නවකතාවේ තේමාව ලෙස දැක්විය හැකිය. බැද්දේගම නවකතාවේ සුවිශේෂිත සුවිශේෂීත්වය වන්නේ සිංහල ගැමි ජන ජීවිතය පිළිබඳව ඉංග්‍රීසි බසින් රචිත නවකතාවක් වීමයි බැද්දේගම නවකතාවේ එන චරිත ලෙස

සිළිඳු

පුංචි මැණිකා

 හින්නිහාමි

කර්ලිනාහාමි

 ආරච්චිල

බබුන්

ප්‍රනාන්දු මුදලාලි

පුංචිරාළ

හිර පල්ලා

මහල්ලා

නැංවූ හාමි

ඩිංගි හාමි      පෙන්වා දිය හැකිය.